Import Ruty

This commit is contained in:
2024-03-11 00:58:34 +01:00
parent 34a31bb184
commit 985f1ab418
618 changed files with 225414 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,539 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product';
$labels['username'] = 'اسم المستخدم';
$labels['password'] = 'كلمة المرور';
$labels['server'] = 'الخادم';
$labels['login'] = 'تسجيل الدخول';
$labels['oauthlogin'] = 'تسجيل الدخول مع $provider';
$labels['menu'] = 'القائمة';
$labels['logout'] = 'تسجيل الخروج';
$labels['mail'] = 'البريد';
$labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية';
$labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين';
$labels['darkmode'] = 'الوضع المظلم';
$labels['lightmode'] = 'وضع الضوء';
$labels['inbox'] = 'الوارد';
$labels['drafts'] = 'المسودات';
$labels['sent'] = 'المرسل';
$labels['trash'] = 'المهملات';
$labels['junk'] = 'غير المرغوب';
$labels['show_real_foldernames'] = 'عرض الاسم الحقيقي لـ المجلدات المميزة ';
$labels['subject'] = 'الموضوع';
$labels['from'] = 'المرسل';
$labels['sender'] = 'المرسل';
$labels['to'] = 'المستقبل';
$labels['cc'] = 'نسخة';
$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
$labels['replyto'] = 'الرد إلى';
$labels['followupto'] = 'المتابعة إلى';
$labels['date'] = 'التاريخ';
$labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
$labels['listoptions'] = 'قائمة الخيارات...';
$labels['listoptionstitle'] = 'قائمة الخيارات';
$labels['mailboxlist'] = 'مجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from $to من $count';
$labels['copy'] = 'نسخ';
$labels['move'] = 'نقل';
$labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
$labels['copyto'] = 'نسخ الى ';
$labels['download'] = 'تنزيل';
$labels['open'] = 'فتح';
$labels['showattachment'] = 'إظهار';
$labels['showanyway'] = 'عرض على أي حال';
$labels['filename'] = 'اسم الملف';
$labels['filesize'] = 'حجم الملف';
$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
$labels['sun'] = 'الأحد';
$labels['mon'] = 'الإثنين';
$labels['tue'] = 'الثلاثاء';
$labels['wed'] = 'الأربعاء';
$labels['thu'] = 'الخميس';
$labels['fri'] = 'الجمعة';
$labels['sat'] = 'السبت';
$labels['sunday'] = 'الأحد';
$labels['monday'] = 'الإثنين';
$labels['tuesday'] = 'الثلاثاء';
$labels['wednesday'] = 'الأربعاء';
$labels['thursday'] = 'الخميس';
$labels['friday'] = 'الجمعة';
$labels['saturday'] = 'السبت';
$labels['jan'] = 'يناير';
$labels['feb'] = 'فبراير';
$labels['mar'] = 'مارس';
$labels['apr'] = 'أبريل';
$labels['may'] = 'مايو';
$labels['jun'] = 'يونيو';
$labels['jul'] = 'يوليو';
$labels['aug'] = 'أغسطس';
$labels['sep'] = 'سبتمبر';
$labels['oct'] = 'أكتوبر';
$labels['nov'] = 'نوفمبر';
$labels['dec'] = 'ديسمبر';
$labels['longjan'] = 'يناير';
$labels['longfeb'] = 'فبراير';
$labels['longmar'] = 'مارس';
$labels['longapr'] = 'إبريل';
$labels['longmay'] = 'مايو';
$labels['longjun'] = 'يونيو';
$labels['longjul'] = 'يوليو';
$labels['longaug'] = 'أغسطس';
$labels['longsep'] = 'سبتمبر';
$labels['longoct'] = 'أكتوبر';
$labels['longnov'] = 'نوفمبر';
$labels['longdec'] = 'ديسمبر';
$labels['today'] = 'اليوم';
$labels['refresh'] = 'تحديث';
$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
$labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة';
$labels['reply'] = 'رد';
$labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة';
$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
$labels['forward'] = 'إعادة توجيه';
$labels['forwardinline'] = 'تمرير الرسالة ضمنياً';
$labels['forwardattachment'] = 'تمرير الرسالة كمرفق';
$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
$labels['bouncemsg'] = 'إعادة الإرسال (ارتداد)';
$labels['bounce'] = 'إعادة الإرسال';
$labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
$labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة';
$labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة';
$labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى';
$labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
$labels['mark'] = 'علامة';
$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
$labels['markread'] = 'كمقروءة';
$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
$labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
$labels['moreactions'] = 'إجراءات إضافية...';
$labels['markallread'] = 'وضع علامة كمقروءة للجميع';
$labels['folders-cur'] = 'المجلد المحدد فقط';
$labels['folders-sub'] = 'المجلد المحدد ومجلداته الفرعية';
$labels['folders-all'] = 'جميع الملفات';
$labels['more'] = 'المزيد';
$labels['back'] = 'العودة';
$labels['options'] = 'خيارات';
$labels['composeoptions'] = 'خيارات الإنشاء';
$labels['optionsandattachments'] = 'الخيارات والمرفقات';
$labels['actions'] = 'الإجراءات';
$labels['first'] = 'الأول';
$labels['last'] = 'الأخير';
$labels['previous'] = 'الساب';
$labels['next'] = 'التالي';
$labels['select'] = 'تحديد';
$labels['selection'] = 'اختيار';
$labels['all'] = 'الكل';
$labels['none'] = 'لاشيء';
$labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
$labels['isread'] = 'قراءة ';
$labels['unread'] = 'غير المقروءة';
$labels['flagged'] = 'موسوم';
$labels['unflagged'] = 'غير موسوم';
$labels['unanswered'] = 'بلا رد';
$labels['withattachment'] = 'مع المرفقات';
$labels['deleted'] = 'محذوف';
$labels['undeleted'] = 'غير محذوفة';
$labels['replied'] = 'رد';
$labels['forwarded'] = 'تم إرسالها';
$labels['invert'] = 'عكس';
$labels['filter'] = 'تصفية';
$labels['list'] = 'قائمة';
$labels['threads'] = 'تتابعات';
$labels['expand-all'] = 'إظهار الكل';
$labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة';
$labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل';
$labels['threaded'] = 'متتابع';
$labels['showunread'] = 'إظهار الرسائل الغير مقروءة';
$labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل';
$labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات';
$labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة';
$labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم';
$labels['flag'] = 'وسم';
$labels['attachment'] = 'مرفق';
$labels['nonesort'] = 'لاشيء';
$labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها';
$labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها';
$labels['asc'] = 'تصاعدي';
$labels['desc'] = 'تنازلي';
$labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد';
$labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب';
$labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب';
$labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
$labels['lmode'] = 'وضع القائمة';
$labels['layout'] = 'التخطيط';
$labels['layoutwidescreen'] = 'شاشة عريضة';
$labels['layoutdesktop'] = 'سطح المكتب';
$labels['layoutlist'] = 'قائمة';
$labels['layoutwidescreendesc'] = 'شاشة عريضة (عرض عمود من 3 أعمدة)';
$labels['layoutdesktopdesc'] = 'سطح المكتب (قائمة واسعة ومعاينة البريد أدناه)';
$labels['layoutlistdesc'] = 'قائمة (لا يوجد بريد معاينة)';
$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
$labels['compact'] = 'ضغط';
$labels['empty'] = 'تفريغ';
$labels['importmessages'] = 'استيراد الرسائل';
$labels['mailimportdesc'] = 'يمكنك تحميل البريد باستخدام ملفات بتنسيق <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format">MIME </a>أو <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox">Mbox</a>.';
$labels['mailimportzip'] = 'يمكن ضغط ملفات متعددة في أرشيفات مضغوطة ZIP.';
$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
$labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
$labels['quotastorage'] = 'مساحة التخزين';
$labels['quotamessage'] = 'تعداد الرسائل';
$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
$labels['searchplaceholder'] = 'بحث...';
$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
$labels['body'] = 'محتوى ';
$labels['type'] = 'نوع ';
$labels['namex'] = 'الاسم ';
$labels['searchscope'] = 'مجال';
$labels['currentfolder'] = 'المجلد الحالي';
$labels['subfolders'] = 'هذا والملفات الفرعية';
$labels['allfolders'] = 'جميع الملفات';
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'عرض بتنسيق النص العادي';
$labels['changeformathtml'] = 'عرض بتنسيق HTML';
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
$labels['send'] = 'ارسل';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
$labels['mailreplyintro'] = 'كتب $sender في $date:';
$labels['originalmessage'] = 'الرسالة الأساسية';
$labels['addimage'] = 'إضافة صورة';
$labels['selectmedia'] = 'إختر فيديو';
$labels['addmedia'] = 'إضافة فيديو';
$labels['encrypt'] = 'تشفير';
$labels['keyid'] = 'مفتاح المعرّف';
$labels['keyexpired'] = 'تنتهي';
$labels['insert'] = 'ادراج';
$labels['recipient'] = 'مستلم';
$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
$labels['spellcheck'] = 'التدقيق اﻹملائى';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
$labels['restore'] = 'استعادة';
$labels['restoremessage'] = 'استعادة الرسائل؟';
$labels['ignore'] = 'تجاهل';
$labels['responses'] = 'ردود';
$labels['insertresponse'] = 'اضافة رد ';
$labels['manageresponses'] = 'ادارة الردود';
$labels['editresponse'] = 'تعديل الرد ';
$labels['editresponses'] = 'تعديل الردود';
$labels['responsename'] = 'الاسم';
$labels['responsetext'] = 'نص الرد';
$labels['attach'] = 'إرفاق';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
$labels['close'] = 'إغلاق';
$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
$labels['low'] = 'منخض';
$labels['lowest'] = 'الأقل';
$labels['normal'] = 'عادي';
$labels['high'] = 'مرتفع';
$labels['highest'] = 'الأعلى';
$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
$labels['andnmore'] = '$nr المزيد ...';
$labels['details'] = 'التفاصيل';
$labels['togglemoreheaders'] = 'عرض المزيد من رؤوس الرسائل';
$labels['togglefullheaders'] = 'تبديل رؤوس الرسائل الأولية';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
$labels['addcc'] = 'أضف CC';
$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
$labels['zoomin'] = 'تقريب';
$labels['name'] = 'اسم العرض';
$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
$labels['middlename'] = 'الاسم الثاني';
$labels['nameprefix'] = 'السابقة';
$labels['namesuffix'] = 'اللاحقة';
$labels['nickname'] = 'اللقب';
$labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي';
$labels['department'] = 'الإدارة';
$labels['gender'] = 'الجنس';
$labels['maidenname'] = 'إسم الزواج';
$labels['email'] = 'البريد الإلكتروني';
$labels['phone'] = 'الهاتف';
$labels['address'] = 'العنوان';
$labels['street'] = 'الشارع';
$labels['locality'] = 'المدينة';
$labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي';
$labels['region'] = 'المنطقة';
$labels['country'] = 'الدولة';
$labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد';
$labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية';
$labels['website'] = 'الموقع';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'ملاحظات';
$labels['male'] = 'ذكر';
$labels['female'] = 'أنثى';
$labels['manager'] = 'مدير';
$labels['assistant'] = 'المساعد';
$labels['spouse'] = 'زوجة';
$labels['allfields'] = 'جميع الحقول';
$labels['search'] = 'بحث';
$labels['advsearch'] = 'بحث متقدم';
$labels['advanced'] = 'مُتقدم';
$labels['other'] = 'آخر';
$labels['typehome'] = 'المنزل';
$labels['typework'] = 'العمل';
$labels['typeother'] = 'آخر';
$labels['typemobile'] = 'المحمول';
$labels['typemain'] = 'الرئيسي';
$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل';
$labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل';
$labels['typecar'] = 'السيارة';
$labels['typepager'] = 'الرنان';
$labels['typevideo'] = 'الفيديو';
$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
$labels['typehomepage'] = 'الرئيسية';
$labels['typeblog'] = 'المدوّنة';
$labels['typeprofile'] = 'الملف الشخصي';
$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
$labels['contacts'] = 'المراسلين';
$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية';
$labels['edit'] = 'تحرير';
$labels['cancel'] = 'إلغاء';
$labels['save'] = 'حفظ';
$labels['delete'] = 'حذف';
$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
$labels['addphoto'] = 'إضافة';
$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
$labels['uploadphoto'] = 'ارفع صورة';
$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
$labels['print'] = 'طباعة';
$labels['export'] = 'تصدير';
$labels['exportall'] = 'تصدير الكل';
$labels['exportsel'] = 'تصدير المختارات';
$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة';
$labels['groupdelete'] = 'حذف المجموعة';
$labels['groupremoveselected'] = 'حذف العنوان المختار من المجموعة';
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
$labels['group'] = 'مجموعة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
$labels['listgroup'] = 'قائمة اعضاء المجموعة ';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
$labels['searchsave'] = 'حفظ البحث';
$labels['searchdelete'] = 'حذف البحث';
$labels['import'] = 'استورد';
$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importtarget'] = 'اضافة جهة الاتصال الى ';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
$labels['importgroups'] = 'استيراد مهام المجموعة ';
$labels['importgroupsall'] = 'الكل (انشاء مجموعة في حال الحاجة)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط للمجموعات الموجودة ';
$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['about'] = 'نبذة';
$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
$labels['identities'] = 'الهويات';
$labels['identityencryption'] = 'التشفير';
$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
$labels['messagepart'] = 'جزء';
$labels['digitalsig'] = 'التوقيع الالكتروني';
$labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ';
$labels['timeformat'] = 'نسق الوقت';
$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
$labels['autodetect'] = 'آلي';
$labels['language'] = 'اللغة';
$labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
$labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة';
$labels['signature'] = 'التوقيع';
$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي';
$labels['showinextwin'] = 'فتح الرسالة فى نافذة جديدة';
$labels['composeextwin'] = 'أرسال عن طريق نافذة جديدة';
$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'على التوجية او الرد على رسائل HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
$labels['showemail'] = 'عرض عنوان البريد الالكتروني مع الاسم ';
$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
$labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
$labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج';
$labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم';
$labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم';
$labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد';
$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلااسألني';
$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلاتجاهل الأمر';
$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات';
$labels['deletejunk'] = 'مباشرة احذف الرسائل الموجودة في غير المرغوب فيه';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
$labels['refreshinterval'] = 'تحديث (التاكد من الرسائل الجديدة, الخ.)';
$labels['never'] = 'أبداً';
$labels['immediately'] = 'حالاً';
$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
$labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل';
$labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانيةبتّات';
$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات';
$labels['defaultfont'] = 'الخط الافتراضي لـ رسائل HTML';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
$labels['browseroptions'] = 'خيارات المتصفح';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
$labels['replyempty'] = 'لا تقتبس رسالة الاصل';
$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
$labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً';
$labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط';
$labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط';
$labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع';
$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها';
$labels['defaultabook'] = 'دفتر العناوين الافتراضي';
$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية';
$labels['listnamedisplay'] = 'عرض جهات الاتصال كـ ';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
$labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي أرقام';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'تجاهل الكلمات التي بها أحرف كبيرة';
$labels['addtodict'] = 'إضافة إلى القامس';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'تسجيل متحكم بروتوكول mailto: رابط';
$labels['standardwindows'] = 'التعامل مع النوافذ المنبثقة كـ نوافذ قياسية';
$labels['forwardmode'] = 'اعادة توجية الرسائل';
$labels['inline'] = 'مضمن';
$labels['asattachment'] = 'كـ مرفق ';
$labels['replyallmode'] = 'الاجراء الافتراضي لـ زر [الرد على الجميع]';
$labels['replyalldefault'] = 'الرد على الجميع';
$labels['replyalllist'] = 'الرد فقط على القائمة البريدية (اذا كانت موجودة)';
$labels['allmessages'] = 'كل الرسائل';
$labels['folder'] = 'مجلد';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
$labels['subscribed'] = 'مشترك';
$labels['messagecount'] = 'الرسائل';
$labels['create'] = 'أنشئ';
$labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد';
$labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات';
$labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة';
$labels['properties'] = 'الخواص';
$labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد';
$labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي';
$labels['location'] = 'الموضع';
$labels['info'] = 'معلومات';
$labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد';
$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك';
$labels['foldertype'] = 'نوع المجلد';
$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص';
$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر';
$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام';
$labels['encryption'] = 'التشفير';
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
$labels['undo'] = 'تراجع';
$labels['installedplugins'] = 'اضافات مثبتة';
$labels['plugin'] = 'إضافة';
$labels['version'] = 'النسخة';
$labels['source'] = 'المصدر';
$labels['license'] = 'الترخيص';
$labels['support'] = 'احصل على الدعم الفني';
$labels['B'] = 'ب';
$labels['KB'] = 'ك.ب';
$labels['MB'] = 'م.ب';
$labels['GB'] = 'ج.ب';
$labels['unicode'] = 'يونيكود';
$labels['english'] = 'الإنجليزية';
$labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية';
$labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية';
$labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية';
$labels['baltic'] = 'البلطيقية';
$labels['cyrillic'] = 'الكيريلية';
$labels['arabic'] = 'العربية';
$labels['greek'] = 'اليونانية';
$labels['hebrew'] = 'العبرية';
$labels['turkish'] = 'التركية';
$labels['nordic'] = 'النرويجية';
$labels['thai'] = 'التايلندية';
$labels['celtic'] = 'الكلتية';
$labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية';
$labels['japanese'] = 'اليابانية';
$labels['korean'] = 'الكورية';
$labels['chinese'] = 'الصينية';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'مرشح قائمة البريد الإلكتروني';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'قائمة الردود الجاهزة';
@@ -0,0 +1,228 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'حدث خطأ!';
$messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة';
$messages['cookiesmismatch'] = 'تم اكتشاف عدم تطابق في ملف تعريف الارتباط. من فضلك ، امسح ملفات تعريف الارتباط في المتصفح الخاص بك.';
$messages['storageerror'] = 'فشل الاتصال بخادم التخزين.';
$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة. حاول مرة أخرى في وقت لاحق.';
$messages['connerror'] = 'خطأ في الاتصال (فشل في الوصول الى الخادم)!';
$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
$messages['dbconnerror'] = 'غير قادر على الاتصال بقاعدة البيانات!';
$messages['windowopenerror'] = 'تم منع النافذة المنبثقة!';
$messages['requesttimedout'] = 'انتهت مهلة الطلب ';
$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
$messages['erroroverquota'] = 'تعذر تنفيذ العملية. لايوجد مساحة كافية.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'لا يوجد مساحة كافية. استخدم SHIFT+DEL لحذف الرسالة.';
$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
$messages['invalidhost'] = 'اسم الملقم غير صالح.';
$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
$messages['loggedout'] = 'لقد أنهيت الجلسة بنجاح. مع السلامة!';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
$messages['nomessages'] = 'لا يوجد رسائل';
$messages['refreshing'] = 'جاري التحديث...';
$messages['loading'] = 'جاري العمل...';
$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
$messages['attaching'] = 'إرفاق الملف جارٍ...';
$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
$messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
$messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
$messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
$messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
$messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
$messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
$messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
$messages['savingresponse'] = 'جاري حفظ نص الرد...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف نص الرد هذا؟';
$messages['nocontactselected'] = 'لم تقم بتحديد جهة اتصال حتى الآن.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح';
$messages['contactexists'] = 'توجد جهة اتصال لها عنوان البريد الإلكتروني نفسه.';
$messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.';
$messages['blockedresources'] = 'لحماية خصوصيتك تم حظر الموارد البعيدة.';
$messages['suspiciousemail'] = 'تحتوي هذه الرسالة على عناوين بريد إلكتروني مشبوهة قد تكون احتيالية.';
$messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'هذه رسالة مشفرة ويمكن فك تشفيرها بملحق المتصفح الخاص بك.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'لم يتم العثور على مفتاح عام صالح لـ $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'لم يتم العثور على مفتاح عام صالح لهوية المرسل الخاصة بك. هل تريد تشفير الرسالة للمستلمين فقط؟';
$messages['encryptnoattachments'] = 'لا يمكن تشفير المرفقات التي تم تحميلها بالفعل. يرجى إعادة إضافتها في محرر التشفير.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'هل تريد البحث في خوادم المفاتيح العامة عن المفاتيح المفقودة؟';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'تم العثور على المفاتيح العامة التالية:';
$messages['keyservererror'] = 'فشل الحصول على مفتاح من خادم المفاتيح.';
$messages['keyimportsuccess'] = 'تم استيراد المفتاح العام $key بنجاح إلى حلقة المفاتيح.';
$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
$messages['contactsearchonly'] = 'يجب عليك استخدام نموذج بحث لرؤية جهات الاتصال من دفتر العناوين المحدد.';
$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة.';
$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ.';
$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
$messages['alerttitle'] = 'انتباه';
$messages['confirmationtitle'] = 'هل أنت متأكد...';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
$messages['movefolderconfirm'] = 'هل تريد حقًا نقل هذا المجلد؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذاالمجلد؟';
$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
$messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
$messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
$messages['nosenderwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل.';
$messages['recipientsadded'] = 'تمت إضافة المستلم(ين) بنجاح.';
$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'سيرى جميع المستلمين عناوين البريد الإلكتروني لبعضهم البعض. لمنع ذلك وحماية خصوصيتهم ، يمكنك استخدام حقل نسخة مخفية الوجهة.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'عدد كبير جدًا من المستلمين العامين';
$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟';
$messages['nosubjecttitle'] = 'لا يوجد عنوان';
$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة وبها تغييرات غير محفوظة. هل تريد تجاهل التغييرات الخاصة بك؟';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'يوجد رسالة سابقة ولاكن غير مرسلة.\n\nالموضوع: $subject\nحفظ: $date\n\n هل تريد بالفعل استعادة هذة الرسالة ؟';
$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريدإلكتروني';
$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
$messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
$messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
$messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
$messages['searching'] = 'جاري البحث...';
$messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
$messages['stillsearching'] = 'البحث لازال جارياً...';
$messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
$messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
$messages['filelinkerror'] = 'فشل إرفاق الملف.';
$messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
$messages['csvfilemismatch'] = 'لا يتم دعم استيراد ملفات CSV متعددة بحقول مختلفة.';
$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size';
$messages['filecounterror'] = 'يمكنك تحميل ملفات بحد أقصى $count مرة واحدة.';
$messages['msgsizeerror'] = 'فشل إرفاق ملف. تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة ($size).';
$messages['msgsizeerrorfwd'] = 'تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة ($size). لم يتم إرفاق رسالة (رسائل) $num.';
$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr جهة اتصال بنجاح.';
$messages['movesuccess'] = 'تم نقل $nr جهة اتصال بنجاح.';
$messages['copyerror'] = 'لا يمكن نسخ أية جهة اتصال.';
$messages['moveerror'] = 'لا يمكن نقل أية جهة اتصال.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
$messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
$messages['movingcontact'] = 'جاري نقل جهات الاتصال...';
$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
$messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف هذا المعرف؟';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'لم يتم تغيير مهام المجموعة.';
$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
$messages['importformaterror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس ملف استيراد صالح. ';
$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'تم استرداد $nr رسالة بنجاح';
$messages['importmessageerror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس رسالة او صندوق بريد صالح. ';
$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
$messages['nofromaddress'] = 'الهوية المحددة ينقصها عنوان البريد الإلكتروني.';
$messages['editorwarning'] = 'تغيير نوع المحرر قد يسبب فقد تنسيق النصز هل ترغب المتابعة؟';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
$messages['smtputf8error'] = 'خطأ SMTP: لا يدعم الخادم Unicode في عنوان البريد الإلكتروني.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'خطأ SMTP: حجم الرسالة يتجاوز حد الخادم ($limit)';
$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صحيح: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى.';
$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'تم نقل الرسالة (الرسائل) إلى المهملات بنجاح.';
$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملةالتلقائية';
$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاءاكتب كلمات بحث أكثر.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
$messages['namedotforbidden'] = 'لا يمكن أن يبدأ اسم المجلد بنقطة.';
$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.';
$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'هذا المرفق مريب لأن نوعه لا يتطابق مع النوع المعلن في الرسالة. إذا كنت لا تثق في المرسل ، فلا يجب عليك فتحه في المتصفح لأنه قد يحتوي على محتويات ضارة <br/><br/><em>. $expected; تم العثور على: $detected </em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'تحذير: خادم البريد الالكتروني هذا يتطلب جافاسكربت , يرجى تفعيل الـ جافاسكربت في اعدادت المتصفح الخاص بك لتتمكن من استخدامة.';
$messages['messageissent'] = 'تم إرسال الرسالة بالفعل ، ولكن لم يتم حفظها بعد. هل تريد حفظها الآن؟';
$messages['errnotfound'] = 'لم يتم العثور على الملف';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'لم يتم العثور على المورد المطلوب!';
$messages['errfailedrequest'] = 'لم يتم الطلب';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'فشل التفويض';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'تعذر التحقق من أنك مخول للوصول إلى هذه الخدمة!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'فشل التحقق من الطلب';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "لحمايتك ، الوصول إلى هذا المورد مؤمن ضد CSRF.\n إذا رأيت هذا ، فمن المحتمل أنك لم تقم بتسجيل الخروج قبل مغادرة تطبيق الويب.\n\n التفاعل البشري مطلوب الآن للمتابعة.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'انقر هنا لاستئناف جلستك السابقة';
$messages['errcomposesession'] = 'خطأ في تكوين الجلسة';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'لم يتم العثور على جلسة الإنشاء المطلوبة.';
$messages['clicktocompose'] = 'انقر هنا لإنشاء رسالة جديدة';
$messages['nosupporterror'] = 'هذه الميزة لا يدعمها متصفح الويب الخاص بك.';
$messages['siginserted'] = 'تم إدخال توقيع بنجاح.';
$messages['responseinserted'] = 'تم إدخال الرد بنجاح.';
$messages['noresponsesavailable'] = 'لا توجد ردود متاحة';
$messages['listempty'] = 'القائمة فارغة.';
$messages['listusebutton'] = 'استخدم الزر "إنشاء" لإضافة سجل جديد.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = 'تم إنشاء زوج مفاتيح جديد بنجاح لـ $identity .';
$messages['emptyattachment'] = 'يبدو أن هذا المرفق فارغ. <br>من فضلك ، تحقق مع الشخص الذي أرسل هذا.';
$messages['oauthloginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول إلى OAuth. حاول مرة أخرى.';
@@ -0,0 +1,110 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/timezones/
*/
$labels['tz:utc'] = 'التوقيت العالمي';
$labels['tz:africa'] = 'أفريقيا';
$labels['tz:africa:abidjan'] = 'أبيدجان';
$labels['tz:africa:accra'] = 'آكر';
$labels['tz:africa:addis_ababa'] = 'أديس أبابا';
$labels['tz:africa:algiers'] = 'الجزائر';
$labels['tz:africa:asmara'] = 'أسمرة';
$labels['tz:africa:bamako'] = 'باماكو';
$labels['tz:africa:bangui'] = 'بانغي';
$labels['tz:africa:banjul'] = 'بانجول';
$labels['tz:africa:bissau'] = 'بيساو';
$labels['tz:africa:blantyre'] = 'بلانتير';
$labels['tz:africa:brazzaville'] = 'برازافيل';
$labels['tz:africa:bujumbura'] = 'بوجمبورا';
$labels['tz:africa:cairo'] = 'القاهرة';
$labels['tz:africa:casablanca'] = 'الدار البيضاء';
$labels['tz:africa:ceuta'] = 'سبتة';
$labels['tz:africa:conakry'] = 'كوناكري';
$labels['tz:africa:dakar'] = 'داكار';
$labels['tz:africa:dar_es_salaam'] = 'دار السلام';
$labels['tz:africa:djibouti'] = 'جيبوتي';
$labels['tz:africa:douala'] = 'دوالا';
$labels['tz:africa:el_aaiun'] = 'العيون';
$labels['tz:africa:freetown'] = 'فريتاون';
$labels['tz:africa:gaborone'] = 'جابورون';
$labels['tz:africa:harare'] = 'هراري';
$labels['tz:africa:johannesburg'] = 'جوهانسبرج';
$labels['tz:africa:juba'] = 'جوبا';
$labels['tz:africa:kampala'] = 'كمبالا';
$labels['tz:africa:khartoum'] = 'الخرطوم';
$labels['tz:africa:kigali'] = 'كيغالي';
$labels['tz:africa:kinshasa'] = 'كينشاسا';
$labels['tz:africa:lagos'] = 'لاغوس';
$labels['tz:africa:libreville'] = 'ليبرفيل';
$labels['tz:africa:lome'] = 'لومي';
$labels['tz:africa:luanda'] = 'لواندا';
$labels['tz:africa:lubumbashi'] = 'لوبومباشي';
$labels['tz:africa:lusaka'] = 'لوساكا';
$labels['tz:africa:malabo'] = 'مالابو';
$labels['tz:africa:maputo'] = 'مابوتو';
$labels['tz:africa:maseru'] = 'ماسيرو';
$labels['tz:africa:mbabane'] = 'مبابان';
$labels['tz:africa:mogadishu'] = 'مقديشو';
$labels['tz:africa:monrovia'] = 'مونروفيا';
$labels['tz:africa:nairobi'] = 'نيروبي';
$labels['tz:africa:ndjamena'] = 'نجامينا';
$labels['tz:africa:niamey'] = 'نيامي';
$labels['tz:africa:nouakchott'] = 'نواكشوط';
$labels['tz:africa:ouagadougou'] = 'واغادوغو';
$labels['tz:africa:porto-novo'] = 'بورتو نوفو';
$labels['tz:africa:sao_tome'] = 'ساو تومي';
$labels['tz:africa:tripoli'] = 'طرابلس';
$labels['tz:africa:tunis'] = 'تونس';
$labels['tz:africa:windhoek'] = 'ويندهوك';
$labels['tz:america'] = 'أمريكا';
$labels['tz:america:adak'] = 'أداك';
$labels['tz:america:anchorage'] = 'أنكوريج';
$labels['tz:america:anguilla'] = 'أنغيلا';
$labels['tz:america:antigua'] = 'أنتيغوا';
$labels['tz:america:araguaina'] = 'أراغوينا';
$labels['tz:america:argentina'] = 'الأرجنتين';
$labels['tz:america:argentina:buenos_aires'] = 'بوينس ايرس';
$labels['tz:america:argentina:catamarca'] = 'كاتاماركا';
$labels['tz:america:argentina:cordoba'] = 'قرطبة';
$labels['tz:america:argentina:jujuy'] = 'جوجوي';
$labels['tz:america:argentina:la_rioja'] = 'لاريوخا';
$labels['tz:america:argentina:mendoza'] = 'مندوزا';
$labels['tz:pacific:gambier'] = 'غامبير';
$labels['tz:pacific:guadalcanal'] = 'غوادالكانال';
$labels['tz:pacific:guam'] = 'غوام';
$labels['tz:pacific:honolulu'] = 'هونولولو';
$labels['tz:pacific:johnston'] = 'جونستون';
$labels['tz:pacific:kiritimati'] = 'كيريتيماتي';
$labels['tz:pacific:kosrae'] = 'كسرى';
$labels['tz:pacific:kwajalein'] = 'كواجالين';
$labels['tz:pacific:majuro'] = 'ماجورو';
$labels['tz:pacific:marquesas'] = 'ماركيساس';
$labels['tz:pacific:midway'] = 'ميدواي';
$labels['tz:pacific:nauru'] = 'ناورو';
$labels['tz:pacific:niue'] = 'نيو';
$labels['tz:pacific:norfolk'] = 'نورفولك';
$labels['tz:pacific:noumea'] = 'نوميا';
$labels['tz:pacific:pago_pago'] = 'باغو باغو';
$labels['tz:pacific:palau'] = 'بالاو';
$labels['tz:pacific:pitcairn'] = 'بيتكيرن';
$labels['tz:pacific:pohnpei'] = 'بوهنباي';
$labels['tz:pacific:port_moresby'] = 'مرفئ مويسبي';
$labels['tz:pacific:rarotonga'] = 'راروتونجا';
$labels['tz:pacific:saipan'] = 'سايبان';
$labels['tz:pacific:tahiti'] = 'تاهيتي';
$labels['tz:pacific:tarawa'] = 'تاراوا';
$labels['tz:pacific:tongatapu'] = 'تونغاتابو';
$labels['tz:pacific:wake'] = 'واكه';
$labels['tz:pacific:wallis'] = 'واليس';