Files
main-website/ruty/mails/plugins/archive/localization/zh_TW.inc
T
2024-03-11 00:59:31 +01:00

34 lines
1.8 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Archive plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-archive/
*/
$labels['buttontext'] = '封存';
$labels['buttontitle'] = '封存此信件';
$labels['archived'] = '成功封存';
$labels['archivedreload'] = '封存動作完成。要重新載入頁面,才能看到新的封存資料夾';
$labels['archiveerror'] = '部分信件無法完成封存';
$labels['archivefolder'] = '封存';
$labels['settingstitle'] = '封存';
$labels['archivetype'] = '封存檔案切割方式:';
$labels['archivetypeyear'] = '年分 (例如: 封存/2012)';
$labels['archivetypemonth'] = '月分 (例如: 封存/2012/06)';
$labels['archivetypetbmonth'] = '月分 - 相容於 Thunderbird (例如: 封存/2012/2012-06)';
$labels['archivetypefolder'] = '原始資料夾';
$labels['archivetypefolderyear'] = '年份與原始資料夾(例如:Archive/2012/...';
$labels['archivetypefoldermonth'] = '年份、月份與原始資料夾(例如:Archive/2012/06/...';
$labels['archivetypesender'] = '寄件者電子信箱';
$labels['unkownsender'] = '未知';
$labels['readonarchive'] = '將封存的郵件標示為已讀取';